E così, costruiamo un Blog gorfiglianese!



Si può trovare di tutto sulla provenienza storica di Gorfigliano sfogliando testi importanti scritti in passato, ma quello che vogliamo fare noi gorfiglianesi con questo Blog è far emergere la natura sociale del nostro splendido paese. Esaltarne la bellezza, evidenziarne il passato e il presente per un futuro migliore che riesca a radicare le nuove generazioni a quello che è stato, e, incrociando le dita, sarà una pietra miliare della storia, non solo garfagnina e toscana, ma dell'intera nazione e del mondo. Perchè è inutile nasconderlo, Gorfigliano è un mondo a sé . Gorfigliano è la comunità costruita sul duro lavoro dei nostri padri. Gorfigliano si è sempre rialzato dalle dure sconfitte portate dalle enormi tragedie accadute sui propri monti. Gorfigliano ha sempre avuto una propria cultura dove anche un' imprecazione può risultare simpatica. Gorfigliano non ha mai importato niente dal mondo esterno, ha casomai esportato la propria conoscenza all'esterno. Un paese e una comunità nascosta, protetta e coccolata dal suo Re, il monte Pisanino, capace di ipnotizzarti; catturarti; amarti. E allora è così, che nato come un gioco su un social network, i gorfiglianesi si sono riuniti in un gruppo dove i ricordi di una vita passata sono riemersi. Dove il ricordo di personaggi rischiava di scomparire se non veniva riesumato. Il tempo scorre inesorabilmente e senza alcun tipo di pietà, portando via con sé i ricordi, i personaggi, i luoghi, il modo di vivere, il modo di pensare, il modo di dialogare, e allora tocca a noi, ultimi rimasti di una cultura tramandata dai nostri avi , a portare avanti questo compito del ricordo, della difesa delle nostre tradizioni, del ripristino del nostro vero dialetto. Ecco, questo piccolo Blog avrà questo scopo, riportare piccole storie, frasi, foto, prendere "materiale dal gruppo Facebook "Tu sè d' Gurfigh'jan se...". Cercheremo, nel limite delle nostre capacità, considerando che il dialetto gorfiglianese sia impossibile da scrivere proprio per la sua fonetica unica, le frasi in originale, per poi ovviamente tradurle. Ah, dimenticavamo, "Tu sè d' Gurfigh'jan se..." vuol dire: Sei di Gorfigliano se...".  E qui la risposta viene spontanea: sei di Gorfigliano se hai un cuore grande come il Pisanino...
Buon divertimento.

Nessun commento:

Posta un commento